![]() |
|
Eskiler (Arşiv) Eski konular |
![]() ![]() |
|
Konu Araçları | Görünüm Modları |
![]() |
#1 |
Aşmış Üye
![]() Üyelik Tarihi: Aug 2007
Konum: ιѕтαηвυℓ
Yaş: 33
Mesajlar: 14,099
Teşekkür Etme: 125 Thanked 197 Times in 120 Posts
Üye No: 44060
İtibar Gücü: 4227
Rep Puanı : 10060
Rep Derecesi :
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Cinsiyet : Erkek
|
![]() Türkçe'ye soğuk bakan Berlin, Belçika'da Almanca'yı destekliyor
Belçika'daki Almanca konuşan azınlığa Deutschsprachige Gemeinschaft (DG) deniyor. 72 bin kişilik topluluk, ülke içinde özerk bir bölgeye sahip. Türkçe konuşmanın gurbetçilerin topluma entegre olmasını engellediğini savunan Alman devleti, Belçika'daki soydaşlarının anadillerini öğrenmesini ise teşvik ediyor. Alman eyaletleri, bu ülkeye öğretmen gönderip, Almanca ders materyal desteği verirken, Belçika'nın doğusunda yaşayan 70 binin üzerindeki Alman azınlık "Almanca bizim anadilimizdir. Anadil anayasal bir haktır." diyor. 25 üyeli yerel bir parlamentosu ve 4 bölgesel bakanı bulunan Belçika'daki Alman asıllı topluluğun Almanya milletvekilleriyle de bağlantıları var. Almanya'daki Türklerin uyumu konusunda en büyük engellerden biri olarak dil farkını gören ve gurbetçi gençlerin Türkçe film seyretmemesini tavsiye eden Angela Merkel'in başbakanı olduğu Almanya'nın Belçika'daki Alman kökenlilere yaklaşımının oluşturduğu çelişki göze batıyor. Federal bir devlet yapısına sahip olan Belçika, Flemenkçenin resmi dil olduğu Flaman bölgesi, Fransızcanın resmi dil olduğu Valon bölgesi ve her iki dilin de resmi dil olarak kabul edildiği Brüksel başkent bölgesinden oluşuyor. Almanca konuşan Belçika vatandaşları Valon bölgesinde yaşıyor. Bu topluluk son 30 yıldır geniş bir özerklik hakkı elde etti. Belçika nüfusunun sadece yüzde 0,7'sini oluşturan Almanca konuşan Belçikalıların yaşadıkları bölgeler gelişmiş sanayi merkezleri olmakla birlikte, Almanca eğitim verilen okullardaki eğitim de üst düzeyde. Belçikalı Almanların özellikle Almanya'nın Rheinland Pfalz ve Kuzey Ren Vestfalya eyaletleri ile yakın ilişkileri var. Dil eğitimi konusunda Almanya ile ortak çalışmalarının olduğunu anlatan Alman topluluğun Ders Bakanlığı'nın Basın Sözcüsü Heinen Serge, başka ülkelerle görüşme ve işbirliği yapma noktasında bağımsız hareket ettiklerini belirterek, şöyle konuşuyor: "Almanya'daki Kuzey Ren Vestfalya Eyaleti Eğitim Bakanlığı ile farklı alanlarda anlaşmalarımız mevcut. Almanca ders materyallerinin alımı, eğitim alanında farklı dokümanların değişimi, öğretmen yetiştirilmesi konularında işbirliği içindeyiz." Serge, ayrıca, Almanya'dan gelen öğretmenlerin bölgelerinde çalıştıklarını da aktarıyor. Bölgedeki tek Almanca gazete olan Grenz-Echo'da çalışan gazeteci Evelyne Mertens, "Almanca konuşan topluluk olarak dil ve kültürel alanda eşit haklara sahip olmak istiyoruz." diyor. Özerk bir yapıya sahip olduklarına dikkat çeken Mertens, Almanca konusunda genel anlamda bir sorun yaşamamalarına rağmen, bazı alanlarda eşit muamele görmediklerinden yakınıyor. Mertens, örnek olarak, kendileriyle ilgili kanun metinlerinin halen Almancaya çevrilmemesini gösteriyor. |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
Konuyu Görüntüleyen Aktif Kullanıcılar: 1 (0 üye ve 1 misafir) | |
|
|